被称为“韩国比利”的学生在钉上包括Geordie和Yorkshire在内的英国口音之后成为网络轰动

日期:2017-10-09 02:16:19 作者:祭蟹 阅读:

<p>从Geordie到约克郡,他是英国口音的专业人士</p><p>与来自韩国的Seong-Jae Kong会面,他在令人印象深刻地模仿一系列英国方言后成为网络轰动</p><p>这名被称为“韩国比利”的学生拍摄自己复制口音和解释来自全国各地的流行短语和单词</p><p>这些包括'ey up!' (约克郡),'我们的孩子'(Mancunian)和'为什么是男人'(Geordie)</p><p>他还讨论了标准英国英语和爱尔兰英语之间的差异,以及Scousers的字母'R'和'K'的发音</p><p>目前居住在首尔的Seong-Jae在YouTube上发布了自己的视频,吸引了来自全球各地的数万名粉丝</p><p>这位25岁的学生去年在中央兰开夏大学(University of Central Lancashire)作为交换生学习时,对“各种英国方言”产生了兴趣</p><p>随后,他开始制作视频并将其发布在他的“韩国比利”YouTube帐户上,以帮助其他人更好地理解英语</p><p>在一个视频中,他提供了约克郡口音的教程</p><p>他从“ey up!”这句话开始,开玩笑说:“当你听到这个时,你似乎应该抬起头来,但你不需要那样做</p><p>”他继续道:“'Ey up!'是一种表达'你好'的表达</p><p>所以,当约克郡的人说'ey up!'时你可以理解他们说'你好'</p><p>“然后,他描述了“做什么”的意思是“你们做得怎么样”,而“chuffed”这个词的意思是“非常高兴” - 与听起来完全不同的意思</p><p>他补充说,“正确”这个词可以“强调其含义” - 例如,约克郡的某个人可能会说:“我对此很满意</p><p>”在另一个视频中,YouTube视频博客解释了Geordie的意思 - 包括'alreet'(好吧),'gan'(go)和canny(很棒或很棒)</p><p>他补充道:“'凡人'这个词通常与死亡有关,但在Geordie'凡人'意味着非常醉</p><p>”在第三个片段中,Seong-Jae讲述了利物浦或“Scouse”的口音</p><p>他指出,方言和标准英语之间的主要区别之一是字母'R'的发音方式</p><p>然后他重复说:“我还没有听说过这个故事,”第二次用他的Scouse口音恰当地突出了声音的差异</p><p>接下来,他转向'K'声音,告诉观众表现时好像他们正在清理他们的喉咙</p><p>他还试图解释英格兰东部南部的口音如何使用“声门停止” - 本质上意味着他们没有正确地从'T'字母中发出声音</p><p>在视频标题中,他写道:“如果我们真的去伦敦或观看英国戏剧,他们的口音听起来与标准英国英语不同</p><p>”他补充说:“英国有大约30种英国方言,所以我们应该明白,